ingilizce ön yazıma göz atabilir misiniz?
selamlar, kendimi tanıttığım bir yazım vardı özgeçmişimde, bunu ingilizce olarak sunmam gerekiyor. bir göz atabilir misiniz gözünüze çarpan ters bir şey var mı gramer açısından? teşekkürler ^_^---I was born in Hatay/Turkey on January 17, 1991. During my graduate education; I realized that I was inte
selamlar, kendimi tanıttığım bir yazım vardı özgeçmişimde, bunu ingilizce olarak sunmam gerekiyor. bir göz atabilir misiniz gözünüze çarpan ters bir şey var mı gramer açısından? teşekkürler ^_^
---
I was born in Hatay/Turkey on January 17, 1991. During my graduate education; I realized that I was interested in the field of marketing and I did my master's degree in marketing to further develop myself in this field. While developing myself in the field of marketing during my post graduate education, I made various studies about digital marketing. After that, I was accepted to the Business Administration Doctorate program at Gazi University. In this period, I got my first job and I started to use my knowledge and experiences that I gained both personally and my education life.
If I need to talk about my background in this field before my academic life; I have been interested in computer, web and graphic design from an early age and crowned my skills with the website named RoxTurk.Com, which I opened in 2007. This website had the feature of being a basketball platform where thousands of people came together and various organizations had been organized under the sponsorship of this site. This website attracted attention by various TV channels and took places in these TV programs at various times.
I met social media with blog posts that I wrote in 2006 and I wrote blog posts for a long time. In addition, I continued to write basketball columns for a long time on the site named RoxTurk.Com, which I founded. In addition to social media and the internet, I took part in various translation projects as a hobby and voluntarily translated TV series from English to Turkish.
The experience and knowledge I gained in both graphic design and web design came back to me as a freelance job in my student life. After that, during the time I developed myself in the field of marketing, I took part in various freelance projects.
At XXX Advertising Agency, where I work today, I had the opportunity to work with various provincial and district municipalities, mayors and national brands.
0
During my graduate education; I realized that I was interested in the field of marketing and I did my master's degree in marketing to further develop myself in this field. While developing myself in the field of marketing during my post graduate education.
Ingiltere'de falan durum ne emin degilim ama Kuzey Amerika ingilizcesiyle konusuyorsak:
lisans = undergraduate
master, doktora = graduate
"If I need to talk about my background in this field before my academic life" turkce bir deyisi cevirmissin. "Prior to my studies" diyerek sadelestirebilirsin.
"I met social media with blog posts that I wrote in 2006 and I wrote blog posts for a long time. " bu cumleyi paragraftan atsan bir sey kaybetmiyorsun sanki. roxturk.com'u kurdugunu da hem bu paragrafta hem de bir onceki paragrafta tekrar etmissin. olay orgusunu sadelestirmen ve tekrardan kacinman lazim, ingilizce'den bagimsiz olarak.
Bir paragaf roxturk+blogging uzerine (bu ikisini ayri seylermis gibi anlatma bence), diger bir paragraf graphic+web design, ve diger paragraf da marketing uzerine olsun.
0
quillbot.com
buraya kopyalayıp "standard" veya "fluency" seçeneklerinden birini seçin ve bırakın o sizin için fluent ve hatasız bir şekilde çıkarsın.
0
bir kum tanesindeki atom alti parcacik
(
07.05.21)